Archivo de la etiqueta: hispanohablantes

«Malevo» y «ambientólogo», las palabras preferidas por los internautas

Logo del Día del EspañolLos internautas han elegido dos palabras poco comunes para celebrar el Día del Español, cuya festividad tendrá lugar el próximo sábado 20 de junio en todo el mundo.

«Ambientólogo» y «malevo», vocablo procedente de Argentina utilizado para definir al «hombre matón y pendenciero que vivía en los arrabales de Buenos Aires» —según la RAE—, han sido los dos términos más votados por los internautas a propuesta del Instituto Cervantes.  

La directora del Cervantes de Madrid, Carmen Caffarel, ha dado a conocer hoy los actos previstos para el próximo sábado con motivo del Día del Español, cuyos prolegómenos comenzaron el pasado mes de mayo con la puesta en marcha de la web www.eldiae.es, en la que se invitaba a internautas de todo el mundo a proponer, votar y compartir su palabra preferida.  

En el apartado «Propón tu palabra«, los internautas eligieron «malevo» como su palabra preferida, mientras que en la sección «Invéntatela», en la que se proponía la construcción de un Ficcionario con palabras inventadas que se echasen en falta en español, ha triunfado el término «ambientólogo».  

A la pregunta de si en su próxima reunión con la RAE —Real Academia Española— les propondrá que acepten alguno de estos términos, Caffarel ha dicho que alguna de las palabras sugeridas, como «ambientólogo», «son de uso tan común en la calle» que bien podrían ser aceptadas.  
Sigue leyendo

El sexo y la lengua en Guadalajara

José Ramón Peña, EFE


Por qué un español «coge» el avión y un mexicano nunca lo haría, o cómo ha de gemir un hispanohablante para no confundir a su amante, fueron algunos de los apuntes didácticos de la charla «El sexo en la lengua», celebrada hoy en la XXII Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL).

«¿Con cuántos ‘testículos’ escribimos?», preguntó la escritora argentina Luisa Valenzuela al juvenil auditorio (la media de edad rondaba los 20).

La autora dedicó su reflexión a la pérdida del simbolismo de algunas palabras con connotaciones sexuales: para ella, ser «boludo» (tonto) en Buenos Aires perdió el encanto.

No faltaron en la charla los tabúes del español en los distintos países: así, en Argentina, reseñó Valenzuela, no son aconsejables términos como «concha» (vagina) o «tortillera» (lesbiana).

En cambio, en México la primera es hallada en las rocas junto a la orilla del mar, sin posibilidad de goce sexual alguno, y la segunda es una persona que desempeña el noble oficio de fabricar tortillas (tortas) de maíz y harina.

Sigue leyendo

El español es la tercera potencia lingüística mundial

quijoteSi pensamos que España y América Latina, con la excepción de Brasil, son los únicos en todo el mundo que hablan español, estamos muy equivocados. En los últimos años, nuestro idioma se ha consolidado como la tercera lengua más hablada del mundo, con 500 millones de hispanohablantes en 21 países, según datos del Instituto Cervantes.

Por delante, como era de esperar, se mantienen el chino mandarín y el inglés. Pero además, es lengua cooficial en el Estado americano de Nuevo México, Australia, Marruecos, Sahara Occidental o Belice, entre otros tantos. No conformes con esto, la ONU y sus organismos, la UE y otras instituciones internacionales lo han incluido como una de las lenguas oficiales.

Parece que ahora se ha puesto de moda estudiar español. Según el Instituto Cervantes, 14 millones de personas en el mundo estudian el castellano en 90 países, sobre todo la parte de América no hispana y Europa. La tarea que se ha propuesto esta institución es promocionar y enseñar nuestro idioma en el extranjero. Para ello, expide el Diploma de Español como Lengua Extranjera (Dele), en nombre del Ministerio de Educación. Este título acredita a su dueño de su conocimiento del español en uno de los tres niveles, dependiendo de si esa persona se defiende en castellano, puede mantener una conversación o domina el idioma.

Sigue leyendo