Martirena presenta en Montreal expo de temática social

Por Carlos Alejandro Rodríguez

El dibujante Alfredo Martirena Hernández acaba de presentar su más reciente expo de tema social en la galería MAI, de Canadá.

crisis1

Por primera vez, el caricaturista santaclareño Alfredo Martirena Hernández inauguró en Montreal, Canadá, una muestra personal de 30 obras de temática social. En la ocasión, la galería Montreal Arts Intercukturels (MAI) también expuso fotografías, esculturas y pinturas de artistas de Latinoamérica, África y Asia durante la celebración del Foro Social Mundial.

Desde el 9 al 14 de agosto al menos 2 mil personas visitaron la exposición de Martirena en uno de los centros de exhibición más singulares de Canadá. En el contexto multicultural del país norteamericano, donde conviven miles de inmigrantes, MAI se acercó al arte comprometido con un discurso social a favor de los humildes, los explotados y las minorías discriminadas.

En ese panorama, las 30 obras del dibujante santaclareño, ampliamente reconocido por los valores de su discurso gráfico, ubicaron a Cuba, otra vez, en el mapa del Foro Social Mundial.

Según el propio Martirena, «la convocatoria reunió a activistas de todo el mundo preocupados por temas sociales, ecológicos, de género. MAI quiso que los participantes del evento pudieran acceder a la producción artística de diferentes zonas del mundo, sobre todo a aquella que tiene intenciones de denuncia social».

(Fuente: Vanguardia)

Cuba en el concierto olímpico: Mirada profunda a Río

Por Pablo Iglesias

Sergio y Nivaldo se llevaron la admiración de todo el pueblo.

Sergio y Nivaldo se llevaron la admiración de todo el pueblo.

Río premia la entrega y Cuba recibe a sus atletas con los brazos abiertos aunque debemos revisar disciplina por disciplina, pues a la vuelta de cuatro años, Tokio espera.

Montreal 1976. En las piernas de Alberto Juantorena, los puños de Teófilo Stevenson, Jorge Hernández y Ángel Herrera, y el uchi-mata de Héctor Rodríguez depositó Cuba la mayor notoriedad de su rendimiento en esa versión de Juegos Olímpicos. Hasta ese minuto no habíamos obtenido dobles dígitos de preseas en ese concierto deportivo. La lid en la urbe canadiense, a la cual asistimos con una legión de 156 deportistas, nos deparó la octava plaza del medallero (6-4-3).

Río me despidió este domingo, fueron 16 días intensos, de atención extrema de seguir expectante rendimientos antillanos, de vitorear hasta la médula el volteo de Mijaín López sobre el turco Riza Kayaalp, de lanzar swines incansables con Robeisy y Arlen, de danzar con La Cruz, de nadar con Phelps y correr con Bolt, de festejar junto a los hermanos británicos Brownlee, o atestiguar la hazaña de Laura Trott y su novio Jason Kenny sobre bielas
De sufrir con la altura de 4.70 en la varilla y ver las lágrimas de Yarisley Silva correr por su rostro. De consumirme con el veredicto adverso del luchador libre Reinieri Salas, del penal dramático de Neymar y la euforia desatada en el Maracaná, de una tenista Mónica Puig que pasó casi del anonimato a la inmortalidad…

Sigue leyendo

¿Cuál es el origen del nombre de cada país de América Latina?

Algunos surgen de los nombres de sus pueblos originarios, otros fueron rebautizados tras la llegada de los españoles y portugueses, y otros tantos recuerdan a aquellos que lucharon por la independencia de la región.

ARGENTINA

Buenos Aires se formó a orillas del Río de la Plata, que luego dio origen al nombre de Argentina.

Buenos Aires se formó a orillas del Río de la Plata, que luego dio origen al nombre de Argentina.

El nombre del país significa plata y proviene de la palabra del latín “argentum” y la española “argénteo”.

“Por el año 1554, aparece por primera vez en una pieza cartográfica la denominación de Terra Argentea”, explica el Ministerio de Defensa de Argentina en su página web.

Y es que el país toma el nombre de su ubicación geográfica a orillas del Río de la Plata, famoso entre los exploradores del siglo XVI como vía de tránsito en el Virreinato del Perú.

BELICE

Una teoría sostiene que el país toma el nombre del río Belice que se encuentra en ese territorio y que derivaría de la palabra maya Balis, que significa “fangoso” o “regado”.

Sigue leyendo

Latente es ‘oculto’; patente es ‘manifiesto’

latente-patenteLas expresiones hacer y quedar patente, no hacer y quedar latente, son las apropiadas para expresar que algo se pone de manifiesto.

En los medios de comunicación no es raro que se usen de modo impropio los giros con latente, como queda patente en las siguientes frases: «El compromiso del Gobierno en materia social ha quedado latente con la puesta en marcha de cinco centros de salud», «Este año se hizo latente que existe una cooperación entre Nueva Zelandia y Chile» o «Este acuerdo reportará beneficios económicos al club que se harán latentes en la expansión de su marca a nivel mundial».

Tal como señala el Diccionario académico, latente significa ‘oculto, escondido o aparentemente inactivo’, mientras que patente es, por el contrario, ‘manifiesto, visible’. De ahí que sean impropios los ejemplos anteriores, en los que se podría entender justo lo opuesto de lo que se quería decir, ya que se tendría que haber dicho patente o patentes, según el caso.

Por otra parte, para aludir a algo que late —especialmente el corazón, pero también de modo figurado para algo vivo, activo, palpitante o con energía— la formación apropiada es latiente, como de salir es saliente y de nutrir es nutriente. Así, en «La imagen de corazón latente de la sala era de lo más fino y elegante» debería haberse escrito latiente.

(Fuente: Fundéu)

Cuba: Viajar al exterior

5junio2016

(Tomado de http://www.martirena.com)

Leísmo, laísmo y loísmo, claves

laismo-leismo-loismoLos pronombres le, la, lo y sus correspondientes plurales son motivo de dudas y no es raro que se usen impropiamente en lo que se conoce como leísmo, laísmo y loísmo, respectivamente. A continuación se ofrece una serie de pautas para su empleo adecuado:

1. La elección entre un pronombre u otro depende en esencia de que funcione como complemento directo (la/lo) o indirecto (le). No depende de que sea persona, animal o cosa. La principal dificultad es que no siempre resulta fácil determinar el tipo de complemento si este se refiere a persona, pero hay obras como el Diccionario del estudiante, el Salamanca o el Diccionario del español actual que ofrecen esta información, al menos para el directo, y que, por tanto, son una importante guía.

2. Lo se emplea como complemento directo, solo para el caso del masculino: «Lo alabaron mucho (a él)», «El códice lo robaron en enero».

3. La también se emplea para el complemento directo, pero referido al femenino: «La alabaron mucho (a ella)», «La entrega de los premios la efectuó el presidente».

4. Le se emplea como complemento indirecto, tanto para el masculino como para el femenino: «Le dijeron (a él o a ella) una mentira», «Le extirparon (a él o a ella) el bazo», «Le echó gasolina al automóvil».
Más allá de estas indicaciones básicas, hay que tener presentes las siguientes observaciones.

Sigue leyendo

Abrogarse no es arrogarse ni atribuirse

abrogarEl verbo abrogar significa ‘abolir o declarar nula una ley’, por lo que es inadecuado su uso en lugar de arrogarse con el sentido de ‘atribuirse un derecho o facultad de manera indebida’.

En los medios de comunicación se está extendiendo el empleo de esta voz con este sentido que no le es propio, como por ejemplo en «No pocos Gobiernos se han abrogado la facultad de poder vigilar a los ciudadanos en Internet», «Estados Unidos se abrogó el derecho de imponer sus intereses por la fuerza» o «El consejero aseveró que el instituto no puede abrogarse atribuciones que van más allá de lo que le confiere la legislación».

Sigue leyendo

¿Cubanos carmelitas, cubanos rosados?

Por Vladia Rubio

No es el color de la piel lo que importa, sino aquello más allá de la epidermis. Las leyes pueden, hasta cierto punto,  ponerle rienda a los prejuicios, pero no eliminarlos de un plumazo. Foto: Annaly Sánchez

No es el color de la piel lo que importa, sino aquello más allá de la epidermis. Las leyes pueden, hasta cierto punto, ponerle rienda a los prejuicios, pero no eliminarlos de un plumazo.
Foto: Annaly Sánchez

A un conocido, de raza negra, lo estaban recomendando para un puesto de trabajo, y para avalarlo, alguien dijo por teléfono frente a él: «Es negro, pero está muy capacitado, es disciplinado y buena persona».

La conjunción adversativa «pero», en esa frase, encierra un racismo replegado, muchas veces latente tras pronunciamientos en defensa de la igualdad. De hecho, da por sentado que ser negro es un tanto en contra significativo. Pero aparece generalmente solapado porque es algo políticamente incorrecto, no coincide con el deber ser.

Sin embargo, lo peor del cuento es que el protagonista de esta historia ¡no se molestó porque lo habían recomendado de forma tan humillante!

Lo que le llenó de indignación fue que: «Podía haber dicho que yo era moreno, de color… pero no negro, compadre».

¿Acaso todos no somos «de color»; o será que los de raza blanca o caucásica, o los de origen asiático, son traslúcidos? Me parece más ofensivo llamar a alguien «el prieto», «el morenito», «el de color», que simplemente negro.

Pero no pocas personas de piel negra parecen tener asentado en su silla turca que pertenecer a esa raza implica, de hecho, estar en desventaja.

Aunque obviamente no es una desventaja per se, las estadísticas confirman que la comunidad universitaria y también la científica, es mayoritariamente blanca; igual son mayoría los blancos en cargos directivos y en los más deseados puestos del conocido como sector emergente. La que algunos llaman «la ruta del dólar» no parece ser su ruta. En contraste, las barriadas en desventaja social cuentan con una población negra en mayoría, como también es mayoría en cárceles y otros centros correccionales. Tampoco los negros son mayoría entre los propietarios de los negocios por cuenta propia que se abren espacio en la realidad cubana.

Sigue leyendo

El conquistador VIP de La Habana

Cuba profunda

El conquistador VIP de La HabanaQue Karl Lagerfeld venga a La Habana con sus esqueléticas modelos de dos metros y sus telas vaporosas y sus diseños para celebridades no me da más frío que este invierno tropical en el que apenas pude ponerme un suéter. Un suéter para nada fashion, déjenme aclararlo, para nada Coco Chanel.

Debe ser que mi relación con la moda se limita a usar —por cierto, de muy buen grado— toda la ropa que me regalen, sin reparar en nacionalidades ni etiquetas, con lo cual me saco de arriba la angustia de las marcas: que si Lacoste, que si GAP, que si Batos…

Ahora que digo Batos, recuerdo un shortcito gris de la entonces incipiente industria deportiva cubana que me ponía un día sí, otro también y que recogió estoicamente buena parte del churre de las clases de Educación Física de primaria.

Pero la industria de implementos deportivos de entonces dejó…

Ver la entrada original 518 palabras más

Algunas curiosidades sobre los idiomas

Si estás interesado en aprender idiomas, no te pierdas las curiosidades que te traemos sobre las características de algunas lenguas.

curiosidades-sobre-los-idiomas (FILEminimizer)El aprendizaje de idiomas es esencial para todo profesional que aspire a desarrollarse en cualquier ámbito y convertirse en un referente. Pero las diferentes lenguas esconden numerosas curiosidades sobre sus características y su dificultad de aprendizaje.

Al momento de aprender un nuevo idioma, nos invaden diversas dudas sobre cuál es el de más utilidad por su cantidad de hablantes y tu profesión, qué se necesita para aprenderlo, cuál son los niveles de dificultad a los que debemos enfrentarnos, etc. Si estás por empezar a aprender un nuevo idioma, te contamos algunas curiosidades que debes saber.

– En el mundo existen casi 7000 idiomas de acuerdo con el inventario de Ethnologue. De estas lenguas, más de 500 están a punto de desaparecer por tener muy pocos hablantes, sin miras de llegar a nuevos hablantes nativos.

Sigue leyendo