Archivo de la etiqueta: internacional

23 de Abril: Día Mundial del Idioma Español

Miguel de Cervantes y SaavedraEl 23 de abril de 1616 está registrado en la historia universal como una jornada trágica. Coincidentemente ese día murieron en distintos lugares del planeta tres grandes hombres de la literatura: el inglés William Shakespeare, el español Miguel de Cervantes y el Inca Garcilaso de la Vega.

Como homenaje póstumo a esos célebres escritores, en 1995 la Conferencia General de la UNESCO eligió al 23 de abril como Día Internacional del Libro, «considerando que ha sido, históricamente, el elemento más poderoso de concentración y divulgación del conocimiento humano y el medio más eficaz para conservarlo.»

Sin embargo, los hispanohablantes adoptamos también esa fecha para celebrar el Día Mundial del Idioma Español, teniendo en cuenta que esa magna obra que es El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, constituye en sí misma un gran reservorio idiomático capaz de complacer los gustos más exigentes.

Se impone, pues, hoy y siempre, redoblar los esfuerzos en el cuidado del español, inigualable tesoro de nuestra identidad.

Humoristas gráficos de 26 países en Cuba

logo de la Bienal Internacional de HumorismoLa Habana, 17 mar (PL).— Caricaturistas de América Latina, Europa, Asia y Medio Oriente animarán aquí la 16 Bienal Internacional de Humorismo Gráfico, del 29 de marzo al 2 de abril próximo.

En conferencia de prensa hoy, la miembro del comité organizador, Bárbara Doval, dijo que a la convocatoria se presentaron más de 600 obras; de ellas, 239 extranjeras.

Artistas de Irán, Argentina, Turquía y Cuba, en calidad de anfitriona, encabezan la lista de países con mayor presencia entre las 26 naciones asistentes.

Un jurado presidido por el caricaturista cubano René de la Nuez, Premio Nacional de Artes Plásticas 2008, otorgará el máximo galardón Eduardo Abela, al que aspiran 125 dibujantes.Se otorgarán tres lauros en las categorías: humor general, sátira política, caricatura personal, historieta y fotografía.

Sigue leyendo

1, 2 y 3… que paso más chévere

Al igual que el estribillo de la popular canción cubana que sirve de titulo a este trabajo, la Feria Internacional del Libro de La Habana devora su tiempo entre el ir y venir de miles de cubanos que reclaman para sí los títulos de su preferencia.

Fortaleza de La Cabaña, Feria del Internacional del Libro de La Habana

Ubicada al otro lado de la bahía, la vetusta fortaleza de La Cabaña es un enjambre de lectores que tratan de localizar en cada punto el libro que deberá engrosar su biblioteca particular, engrandecida en los últimos años a pesar del bloqueo yanqui y de otras tropelías del imperio contra Cuba.

Mientras, autores llegados de diversas regiones presentan sus textos y compulsan a sus potenciales lectores a buscar en sus páginas temas e historias de interés.

Sigue leyendo

Cuba abre puertas al mundo cultural en XVIII Feria del Libro

logo de la feriaLa Habana, 12 feb (AIN).— Como espacio cultural que se consolida en el mapa de Iberoamérica, la Feria Internacional del Libro de Cuba abre hoy sus puertas oficialmente con medio centenar de intelectuales del orbe invitados.

Entre ese grupo de amantes del libro y la lectura, se encuentran intelectuales de Chile, país invitado de honor.

Esta decimoctava edición en la Fortaleza de San Carlos de la Cabaña cuenta con más de 260 editoriales representadas, y se destacan Chile (con 46), España, México y Perú, con la mayor presencia dentro del habla hispana.

Del programa literario, académico y profesional de la cita, y en general, sobresalen las más de 300 actividades previstas, que incluyen no sólo eventos, seminarios y presentaciones de títulos, sino también conciertos y muestras fotográficas y de la plástica, hasta el domingo 22.
Sigue leyendo

Chile, País Invitado de Honor a la 18 Feria Internacional del Libro, Cuba 2009

logo de la Feria del LibroPara que podamos sondear la riqueza de sus obras, las editoriales cubanas han hecho una selección que resalta lo mejor de estas y sus creadores.  

Por Jaisy Izquierdo 

¿Cuándo lee la mariposa / lo que vuela escrito en sus alas? / ¿Qué letras conoce la abeja / para saber su itinerario?

Pablo Neruda

Quizá Chile, como la mariposa del poeta, no podrá detener su vuelo para regodearse en lo mucho que sus escritores han grabado en sus alas. Acaso porque la literatura se vuelve laboriosa abeja que produce las mieles incesantemente. Y a Chile nunca le han faltado los buenos poetas.

Dos premios Nobel de Literatura, en los versos de Gabriela Mistral y Pablo Neruda, bastarían para avalar la universalidad alcanzada por las letras chilenas. ¿Quién de niño no ha recitado «dame la mano y danzaremos, dame la mano y me amarás», y quién que ha estado enamorado no ha recurrido a 20 poemas de amor y una canción desesperada, haciendo suyos los versos más tristes y los astros que tiritan azules a lo lejos?

Vicente Huidobro es otro de los grandes de esa tierra, y sobresale por su vanguardismo a ultranza en tiempos de empedernida renovación. Fue padre del creacionismo, que concebía al autor como una especie de dios capaz de «hacer un poema como la naturaleza hace un árbol». Escribió además de poemarios como Altazor o el viaje en paracaídas, las novelas Mío Cid Campeador y Cagliostro, entre otras.
Sigue leyendo

Cambios en el idioma responden a necesidades expresivas

Afable, cordial, Ambrosio Fornet ―escritor, cineasta y miembro de la Academia Cubana de la Lengua― nos abrió la puerta de su hogar. Vive en un piso alto, altísimo, desde donde se puede Ambrosio Fornetcontemplar el mar. Escribe desde aquel lugar maravilloso donde no es difícil imaginar el modo en que corren las palabras a través de las salas de su apartamento. En un alto en su trabajo permanente, recibió a momarandu.com, con quien dialogó sobre el idioma castellano, sus variaciones, sus modos de expresión. Además, como uno de los fundadores de la Escuela Internacional de Cine de San Antonio de los Baños, en Cuba, no se pudo evitar― afortunadamente― hacer referencia a su otra pasión, el cine. Una eterna transformación. 

―Usted es miembro de la Academia de la Lengua de Cuba. El castellano, que es el idioma que une a nuestros países (Argentina y Cuba), tiene diferentes usos y costumbres en uno y otro, como así también en sus regiones. Según su experiencia, ¿cree que los modos de decir que atraviesan a la lengua castellana son el reflejo de la sociedad que necesariamente va cambiando, o ese uso es el resultado de una moda que termina imponiéndose?
―Si pudiéramos retroceder mil años en la máquina del tiempo y escuchar una conversación, en castellano, entre dos campesinos o dos comadres (no le digo dos amanuenses o alguaciles porque estos todavía estaban hablando en latín), probablemente no entenderíamos una sola palabra. Pruebe a leer los versos originales del Poema del Cid a ver si entiende algo. Desde que existe, la lengua no ha dejado de transformarse, porque el pueblo que la habla, y la sociedad en que se habla, no han dejado de transformarse tampoco.

Alfonso Reyes utiliza una linda metáfora cuando dice que el habla va penetrando el idioma “como una humedad del subsuelo”. Esa humedad empezó a percibirse en Cuba hacia finales del siglo XVIII, como consta en un documento estudiado por el colega Sergio Valdés Bernal y publicado en La Habana, en 1795, con el título “Memoria sobre los defectos de pronunciación de nuestro idioma y medios de corregirlos”, donde, como era usual, ‘defectos’ quería decir desviaciones de la norma —de la norma castiza, claro— que revelan, por suerte, nuevos modos ‘criollos’ de expresarse.  


Sigue leyendo

Feria del Libro: Legítimo hecho cultural que trasciende fronteras

Por Sonia Sánchez

cartel de Feria del LibroEl interés de buena parte del pueblo cubano por la literatura, hecho cultural legítimo que trasciende las fronteras nacionales, distinguirá a la XVIII Feria Internacional del Libro Cuba 2009, que desde el próximo 12 al 22 de febrero tendrá lugar en Ciudad de La Habana, y del 23 del propio mes hasta el 8 de marzo en otras ciudades del país. 

Cuba se ha ido consolidando como espacio editorial importante en Iberoamérica, su sello es el lector por el que estamos trabajando, dijo en conferencia de prensa en La Habana, Mirta González, presidenta de la Cámara Cubana del Libro, al tiempo que Iroel Sánchez, presidente del Instituto Cubano del Libro (ICL) destacaba que hoy «prácticamente la inmensa mayoría de lo que publican las editoriales cubanas son primeras ediciones, estamos hablando de más de un 90 por ciento de novedades».

Dedicada a homenajear a la poetisa y ensayista Fina García Marruz, al ensayista e historiador Jorge Ibarra —de quienes podrán hallarse en la cita varios de sus textos—, al aniversario 50 de  Casa de las Américas, y a Chile, País Invitado de Honor, más de 7 000 metros cuadrados de la Fortaleza de San Carlos de La Cabaña constituirán el recinto ferial, en tanto el Castillo de los Tres Reyes del Morro volverá a convertirse en punto de venta de artesanías de los países participantes.

Sigue leyendo

El nuevo Diccionario de Americanismos, novedad del Congreso de la Lengua

llegada de Colón a AméricaLa presentación del Diccionario académico de americanismos, que contará con unas 100 000 entradas, y de la nueva Ortografía, que no modificará las normas vigentes, pero las presentará de otra forma y aclarará algunas dudas, serán dos de las grandes novedades del V Congreso Internacional de la Lengua. 

Este Congreso se celebrará en Valparaíso (Chile) del 2 al 5 de marzo de 2010 y fue presentado hoy en el Palacio de la Moncloa por el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, en un acto en el que también intervinieron el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha; la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, y la ministra chilena de Cultura, Paulina Urrutia. 

La cita mundial de Valparaíso tendrá lugar tan sólo tres meses después de que el 10 de diciembre de 2009 se presente en España la Nueva Gramática de la Lengua Española, que durante once años han preparado las veintidós Academias de la Lengua, y que, por primera vez, reflejará el español total, el que une a los hispanohablantes y también el que los diferencia. 

Sigue leyendo

La historia, principal propuesta de editora Abril en feria cubana

logo Feria del LibroLa Habana, 2 feb. (PL).— El libro Así es Fidel, del periodista cubano Luis Báez, será una de las principales propuestas de la editora Abril en la Feria Internacional del Libro Cuba 2009, que comenzará aquí el próximo día 12.

La especialista en promoción del sello editorial, Irenia González, dijo a Prensa Latina que otra de las novedades con gran número de ejemplares es el volumen Soy un futuro en camino, una recopilación de textos del guerrillero argentino-cubano Ernesto Che Guevara para los más jóvenes.

Otros de interés son Rebelión, historieta basada en los primeros años de la gesta revolucionaria cubana y De Camilucho a K 100 fuegos, un hombre de leyenda, inspirado en el Comandante Camilo Cienfuegos en el aniversario 50 de su desaparición física.

Se suman a los de temas históricos el libro Para no separarnos nunca más, epistolario de Amalia Simoni, esposa del Mayor General del Ejército Libertador Ignacio Agramonte
Sigue leyendo

Literatura chilena en ediciones cubanas en Feria del Libro 2009

st1\:*{behavior:url(#ieooui) } logo de Feria del Libro 2009La Habana, 28 ene (PL).— Las editoriales cubanas vestirán el ropaje de la literatura chilena con títulos de autores señeros de ese país suramericano, al que está dedicado la Feria Internacional del Libro Cuba 2009, que abrirá sus puertas aquí el 12 de febrero.

El sello Casa de las Américas desplegará un abanico que tentará a los lectores con volúmenes como Poesía de Gabriela Mistral, Décimas de Violeta Parra: una antología poética, otra de teatro chileno contemporáneo y una tercera que agrupa cuentos notables.

La editorial José Martí emula fraternalmente con una propuesta capaz de atraer como un imán: El libro mayor de Violeta Parra y Víctor, un canto inconcluso, de Joan Jara, la viuda del cantautor masacrado con saña por el régimen de Augusto Pinochet.

Arte y Literatura saldrá a la palestra con Gabriela Mistral, pública y secreta, una biografía de Volodia Teitelboim, exhaustiva y desmistificadora; Travesías, un poemario de Reynaldo Lacámara, y una compilación que reúne a poetas chilenos de alto calibre; entre ellos, Pablo Neruda y Vicente Huidobro.

Las letras chilenas tienen tras sí una tradición robusta y de gran riqueza, como lo acreditan sus dos Premios Nobel, Mistral y Neruda.

La Feria que recorrerá el país hasta entrado el mes de marzo será como un puente tendido, un diálogo con el acervo literario de la Isla, de honda raigambre y abolengo.